İkinci Dünya Savaşı sırasında askerler ve evdeki sevgilileri arasında yazılan mektuplarda müstehcen mesajların gönderildiğini tahmin etmek zor değil. Ama yine, bu mektupların gönderilmeden ya da askerlere ulaştırılmadan önce yetkililer tarafından kontrol edildiği de biliniyordu. Bu yüzden, kısa ve öz ifadeleri içeren yeni bir sistem kullanılmaya başlandı. Askerler, mahremiyet için veya sınırlı bir kelime sayısında tutkuyu canlı tutmak için, bir mesajı kısa, tatlı ve daha da önemlisi, yetkilileri atlatacak şekilde oluşturmak zorunda kaldı ve bu kısaltmalar konusunda oldukça yaratıcıydılar.
Y kuşağı, “ASL”yi nostaljik bir anı olarak hatırlayabilir. Pek çok kişinin internette üzerindeki sohbetleri, karşıdaki kişinin yaşını, cinsiyetini ve konumunu öğrenmek için bu kısaltma ile başlıyordu. Bu kişiler bu kısaltmayı internette kolaylık sağlamak için kullansa da, 2. Dünya Savaşı’ndaki askerlerin, askeri takip ve kelime tasarrufu gereksinimlerine yanıt olarak benzer şekilde yaratıcı olmaları gerekiyordu.
Yine de genellikle formalite icabı olan ASL ile karşılaştırıldığında, 2. Dünya Savaşı posta kısaltmaları adeta sanat eserleriydi ve tutkularını savaşın ön saflarından kaleme almaya çalışan askerlerin etkileyici söz ustalığını gösteriyordu.
2. Dünya Savaşı, askeriden alaycıya ve romantikliğe kadar her türden kısaltma için muazzam bir hazineydi. Günümüzde internet üzerinde İngilizce “snafu” olarak tanımlanan durumlarla karşılaşmış olabilirsiniz. Ancak bu kısaltma, 1941 askeri argosunda “durum normal, her şey berbat” (“situation normal, all f***edu p”) anlamına gelen kısaltmadan geliyor. Bugün ise internet üzerinde bir şeyin kaotik olduğunu söylemek için kullanılabiliyor.
V-postalar ve kısaltmaların yükselişi
Zafer postası (Victory Mail) ya da V-postası da muhtemelen kısmen kısaltmaların patlamasına sebep oldu. Bu postalar gönderilmek üzere mikrofilme alındıkları için mesajların yazma alanını azaltıyordu. Bu süreç, mektupların daha az yer kaplamasını gerektiriyordu ve bu sayede tek bir seferde diğer kargolarla birlikte daha fazla posta gönderilebiliyordu.
Sansürlü 2. Dünya Savaşı mektupları ve V-mail’in daha romantikleri arasında ortaya çıkan kısaltmalar, inanılmaz etkileyici olabiliyor. Romantik ve ahlaki açıdan sakıncasız kısaltmalardan (SWAK: bir öpücükle mühürlenmiş) düpedüz şehvetli kısaltmalara kadar uzanan pek çok farklı seçenek bulunuyor. History’den alınan bir habere göre, yazar Simon Garfield’ın To The Letter: A Celebration Of The Lost Art of Letter Writing adlı kitabında gösterdiği bazılarının arasında aşağıdaki İngilizce kısaltmalar yer alıyor:
- ITALY: Sana güveniyorum ve seni seviyorum
- BURMA: Soyun ve hazır ol meleğim
- MALAY: Şevkli dudaklarım gelişini bekliyor
- VENICE: Şu an çok heyecanlıyım, her yeri okşuyorum